Poetry of the desert

بيلت اُغلق CAPITAL فذاك شر وأبواب خيرٍ كثيرةٍ تُفتحُ

وأستعن برب دوماً فالشريف بشتم اللئيم يُمدحُ الكون

ولا تخشى كثرة الضجيج فالكلب من شدة الخوف ينبحُ

ولا تُضيع في الانتظار وقتك فليلة الخير عصرها تضحُ عند

و تسلح بالصبر فالمرؤُ بعد فقدان الأعصاب يُفضحُ

ولا ترُد على فاقد العقل فالصمت لجواب الأحمق أصلحُ

 محمد على السباعى

Translation:

If one door closes, it is a harm avoided, other doors of the property will open

Always on the creator of the universe, the insult of the noble by the shabby is a eulogy

Is not afraid of the intensity of the hubbub, the dog barks under the stress of fear

Do not lose your time waiting, the beautiful evening looks already afternoon

Weapon you patience, human beings, after the loss of nerves, to view

Does not meet the spirit, minus the silence is the correct response to the madness

Mohamed Salyers

One thought on “Poetry of the desert”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*